Translation of "posso far" in English


How to use "posso far" in sentences:

Io non posso far nulla da me stesso; giudico secondo quello che ascolto e il mio giudizio è giusto, perché non cerco la mia volontà, ma la volontà di colui che mi ha mandato
I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don't seek my own will, but the will of my Father who sent me.
Non posso far finta di niente.
I can't turn my back on this.
Non e' un problema che posso far scomparire.
This isn't a problem I can make disappear.
30 Io non posso far nulla da me stesso; come odo, giudico; e il mio giudicio è giusto, perché cerco non la mia propria volontà, ma la volontà di Colui che mi ha mandato.
30 I cannot of myself do any thing. As I hear, so I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of him that sent me.
E posso far causa a tutti gli studi.
I could sue you for the whole studio.
Come posso far atterrare le mie forze di invasione su Midway... se le piste di atterraggio e le difese costiere nemiche sono ancora integre?
How am I expected to land my invasion forces on Midway, unless the enemy airfields and shore batteries have been neutralized?
Non è facile, ma ti posso far vedere come fare.
It ain't easy, but I could show you.
E adesso non posso far altro che cercare di riabilitarmi.
All I can do now is try to make up for it.
Non posso far chiudere niente, ho gli uomini sparsi ovunque!
I couldn't close a hot dog stand. I'm spread all over. What about this damn bomb?
Non posso far finta che non sia successo niente.
I can't pretend like nothing's happened, can I?
Che posso far fare a questa macchina quello che voglio.
I can make these machines do anything I want.
Che posso far diventare questo mondo quello che voglio.
Make this world anything I want it to be.
Non posso far finta di nulla.
I can't pretend that that night never happened.
Posso far sapere a tutti quale impresa hai compiuto.
I can let the world know what you did.
Mi dispiace, ma non gliela posso far vedere stasera.
Mr. Calhoun, I'm sorry, but I can't let you see her tonight.
Beh, visto che è la mia ultima sera qui posso far finta che tu non l'abbia detto e far sesso con te lo stesso?
Well, since it's my last night in town can I pretend you didn't just say that and still have sex with you anyway?
Non dovrei rischiare così, ma non posso far finta di niente mentre Jackie Boy e i suoi amici se la spassano.
It's a chance I shouldn't be taking, but I can't just go home and forget about it and let Jackie Boy and his pals find their fun.
Posso far partecipare un paio di voi, ma escludere il Mossad o l'esercito è impossibile.
I can maybe include one or two of you... but excluding Mossad or the army is impossible.
Posso far temporeggiare Doakes per qualche giorno, ma alla fine scoprira' che manca il file del caso, proprio come l'hai scoperto tu.
I can stall Sergeant Doakes for a few days, but eventually he'll figure out that that case file's missing, just like you did.
Ma non posso far a meno di notare che tu non hai risposto alla mia domanda.
But I cannot help but notice you have failed to answer my question.
Adesso te lo posso far vedere.
I can take you to see him now.
Posso far fuori demoni a cui tu hai paura di avvicinarti.
I can take on demons you're too scared to go near.
Come posso far riparare il mio iPod?
How do I get my iPod fixed?
Io non posso far nulla da me stesso; giudico secondo quello che ascolto e il mio giudizio è giusto, perché non cerco la mia volontà, ma la volontà di colui che mi ha mandato.
As I hear from the Father, I judge, and my judgment is righteous because I don’t seek my own will but the will of him who sent me.
Se paghi le tasse, che sono 148 dollari... torni in lista e ti posso far imbarcare.
You pay your dues, arrears, 148 bucks, you go back on the roster and I can ship you out.
Mio padre ha regalato 31 testi alla biblioteca e posso far si' che tu non li usi.
My father donated 31 rooms to the library... and I can arrange it so you have access to none of them.
Non posso far parte di tutto questo.
I can't be a part of that.
Posso far scomparire tutto l'amore che prova per te, cosi' entrambi potrete ricominciare daccapo.
I can take away every bit of love he has for you, give you both a clean slate.
E a causa tua non posso far niente per impedirlo.
And because of you, there's nothing I can do to stop it.
Se posso far cambiare idea a te, posso farla cambiare anche a lui.
And if I could change your mind... I can change his, too.
Sto dicendo che... posso far ripartire il sottomarino.
I'm saying... I can make this boat work.
Ho degli amici in Federazione, posso far anticipare la tua verifica e farti riavere la licenza.
I got some friends down at the FAC. They owe me some favors. I think I can get you a early review, get your license back.
Sembra che stia investendo tutto in quella macchina per l'argilla e io non posso far altro che eseguire.
Seems to be investing all of it in that clay machine of his, and I have no recourse but to obey.
Sig. Jessup, posso far guadagnare all'azienda un miliardo di dollari.
Mr. Jessup I make this company a billion dollars.
Non posso far altro che chiedere a Dio e a te di perdonarmi per la sofferenza che ho causato e ringraziarti per ogni giorno trascorso insieme.
I can only ask God and you... to forgive me for the pain I've caused. And thanks for all the days we spent together.
Posso... far sparire quel sentimento se vuoi.
I can make that feeling go away if you'd like.
Se non fate cazzate, vi posso far entrare nell'edificio.
If you don't blow it, with that, I can get you in the building.
Non posso far cambiare idea al signore oscuro.
I can't change the Dark Lord's mind.
Non posso far finta che non sia successo nulla.
I can't act as if nothing happened.
Ma non posso far finta che lo sia.
It wasn't like I could pretend you were his.
Più faccio parte del tuo mondo, meno posso far parte del suo.
The more I'm in your world, the less I can be in his.
Beh, non posso far soffrire il mio plotone.
Well, I can't have my platoon suffering.
Non posso far passare nessuno finche' non avranno ripulito tutto.
Can't let anyone go through till it's cleaned up.
Non sono venuto qui a dirle che posso far parlare Hamid piu' alla svelta dei suoi stessi esperti.
I did not come here to tell you that I can get Hamid talking any quicker than your own experts can.
Come posso far urlare la fame?
How do I make starvation scream?
E come posso far si' che smetta?
How do I make it stop?
Come posso far riparare il mio iPad?
How do I get my iPad fixed?
(Risate) Ma, come sapete, posso far apparire un libro nel mezzo della notte, e... (Risate) (Applausi) Il lettore Kurzwell è semplicemente un programma sul mio portatile.
(Laughter) But, you know, I could pop a book on in the middle of the night, and -- (Laughter) (Applause) Now, the Kurzweil reader is simply a program on my laptop.
YR: Questa frase è ormai impressa nella mia mente più chiara del pin della mia carta di credito, così posso far finta di parlare fluentemente il cinese.
YR: This phrase is now etched into my mind clearer than the pin number to my bank card, so I can pretend I speak Chinese fluently.
(Risate) Fu quando andai in una paninoteca, finii il pasto, andai in cassa e dissi "Posso far riempire di nuovo l'hamburger?"
(Laughter) It's when I went to a burger joint, I finished lunch, and I went to the cashier and said, "Hi, can I get a burger refill?"
1.4773588180542s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?